2006年10月02日

涙そうそう

416-061002.gif

昨日の続きです。

旦那と映画の話になっていたのですが、肝心の映画のタイトルが出てこない旦那。

(´・ω・`)確か「なんとかそうそう」じゃったはず・・・

なんとかそうそうって(;´д`)

さくらそうそう?

聞いたことありません(´・ω・`)


旦那も思い出せないと悟ったらしく、携帯で検索開始。


数分後・・・


あった!
なみだそうそうじゃよ!(-ω☆)キラリ






旦那さん(;´д`)



それは「なだそうそう」じゃない?(;´д`)





え〜〜〜!!
だって「涙そうそう」って書いてあるよ?
ほら見てみて!


だからそれを「なだそうそう」って読むんだってば・・・_| ̄|○

涙は「なだ」なんて読めんよ!!ヽ(`Д´)ノ

特殊読みじゃないの?(´・ω・`)
神楽(かぐら)とか大和(やまと)とかみたいな感じの(*・ω・)(・ω・*)ネー


って思ってたんですが、どうやら沖縄の方言らしいですね。
私は歌でこの読み方覚えたのかな?(;´Д`A ```


旦那さん、1つおりこうになりましたb






覚えてればの話ですけどね・・・


ランキングに参加しています。クリックしてもらえると、このブログのランキングが上がります
ランキングクリックしてくださると旦那も喜びます。
posted by みよき at 00:01 | Comment(6) | TrackBack(0) | 4コマ 401〜450
この記事へのコメント
本当に日本語って難しいですよね〜

昨日、ダーリンとダーリンのお友達とちぃと4人でパスタ屋さんに行ったんですが、その目の前におすし屋さんがあったんです。

おすし屋さんって事は、魚の名前の漢字がずら〜〜っと並んでるわけですよ!!

「鮭」「鮪」「鯖」「鯵」とかはギリギリ読めたんですが、「鱸」がどうしても読めなかったんですよ〜

思い切って おすし屋さんの店員に聞いてみました!

したら、「えっとぉ〜 なんだっけ?」って・・・

いつも 慣れ親しんでるおすし屋さんでも読めないんですよね・・・

もっと勉強しなくちゃ!!と思った今日この頃です☆
Posted by ちぃ at 2006年10月02日 08:31
やはり

みゃふそうそう(り、がない)

はふ〜ん
Posted by 外道 at 2006年10月02日 09:37
昔、クラブの先輩が

  「月極駐車場」

の看板を見て、
 
”最近この会社の駐車場が多いな。全国チェーンなのかな”

と言って爆笑したことがありました。
彼曰く、
   ”げっきょく駐車場”

私も一応周囲にあわせて笑ったけれども ”つきぎめ駐車場” と読むことは知りませんでした。日本語は本当に難しいですな。


Posted by ゴン太 at 2006年10月02日 20:22
>ちぃさん
魚の名前は難しいですよね(;´Д`A ```
割とカタカナで済ませることも多いですしね〜。
書いたり頻繁に見てたら覚えるんでしょうけど・・・。

最近PCばかりつついているせいか、漢字が書けなくなってる気がします_| ̄|○


>外道さん
歌で想像しちゃいました。・゚゚・(ノД`)・゚゚・。


>ゴン太さん
月極駐車場ネタは割とあるみたいですねw
私も最初「げっきょく」と読んでました・・・w

送り仮名省略表記も考えてみれば結構ありますね(´・ω・`)
待受画面を「たいじゅがめん」と読んで苦笑されたのを思い出しましたw
Posted by みよき at 2006年10月03日 00:32
いつもながらかわいいお二人です^^
今回初めてみよきさんのお目目を拝見しましたw
Posted by 月 at 2006年10月03日 11:07
>月さん
ありがとうございます(*ノノ)
目は気がむいたら書きます(´・ω・`)b
そもそも正面向いたのを書かないので、目が2つある絵は何気にレア物ですw
Posted by みよき at 2006年10月04日 00:15
コメントを書く
※スパム対策のため、コメントにURLは入力出来ない設定にしています。
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

コメント: [必須入力]


この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。